Foucault, Michel, “The
Prose of the World.” The Order of Things.
Vintage Books. 1994: pp.17-35.
Foucault analyzed the
concept of resemblance especially in the
16th century that “played a constructive role in the knowledge of
Western culture.” I think this concept could provide a background understanding
on the process of abstraction and the minimal concept of repetitive serial
imagery in Geert Lap’s forms. However, I am sure that I had better summarize
and quote his writing to get a clearer idea on this issue.
I. The Four Similitudes
“Resemblance…organized the play of symbols, made possible knowledge of
things visible and invisible, and controlled the art of representing them.”(17)
Foucault claimed 4
forms of similitudes (resemblance);
convenientia (proximity), aemulatio (emulation), analogy, and sympathies.
1. Convenientia “denotes the adjacency of places… adjacency is not an exterior
relation between things, but the sign of a relationship... resemblance
connected with space in the form of a graduated scale of proximity… by this
linking of resemblance with space…that brings like things together and makes
adjacent things similar, the world is linked together like a chain.”
2. Aemulatio is “the relation of emulation [that] enables things to imitate
one another from one end of the universe to the other without connection or
proximity.” As the reflection and the mirror, emulation is the duplication of world “which stand
immediately opposite to one another… [and] then become the combat of one form
against another… The links of emulation, unlike the elements of convenientia,
do not form a chain but rather a series of concentric circles reflecting and
rivaling one another.”
3. In the analogy, “convenientia and aemulatio are superimposed… [Analogy]
speaks of adjacencies [as well as] the confrontation of resemblances…it can
extend, from a single given point, to an endless number of relationships… all
the figures in the whole universe can be drawn together….[for example] Man's
body is always the possible half of a universal atlas… Their relations may be
inverted without losing any of their force.”
4. Sympathies “can be brought into being by a simple contact…it has the
dangerous power of assimilating, of rendering things identical to one another… [Since]
sympathy transforms [and] alters in the direction of identity causing things
individuality to disappear…if its power were not counterbalanced, it would
reduce the world to a homogeneous mass, to the featureless form of the same… This
is why sympathy is compensated for by antipathy [that] maintains the isolation
of things and prevents their assimilation…Through this constant
counterbalancing of sympathy and antipathy …all the forms of the world remain
what they are.
Foucault concluded
that “the sovereignty of the sympathy-antipathy pair gives rise to all the
forms of resemblance…The first three similitudes are thus all resumed and
explained by it. The whole volume of the world, all the adjacencies of
'convenience', all the echoes of emulation, all the linkages of analogy, are
supported, maintained, and doubled by this space governed by sympathy and
antipathy, which are ceaselessly drawing things together and holding them apart”
II. Signatures
Even though 4
similitudes “tell how the world fold in upon itself, duplicate itself, reflect
itself, or form a chain with itself so that things can resemble one another,” these
similitudes are buried while they are exposing signs (signatures) on the
surface, so could be visible only in the network of signs. Therefore, Foucault
emphasized that “the knowledge of similitudes is founded upon the unearthing
and decipherment of these signatures” through hermeneutics (the totality of
learning and skills that enable one to make the signs speak and to discover
their meaning) and seminology (the
totality of the learning and skills that enable one to distinguish the location
of the signs, to define what constitutes them as signs, and to know how and by
what laws they are linked). “The world is covered with signs that must be
deciphered, and those signs, which reveal resemblances and affinities are themselves no more than forms of similitude…To know
must therefore be to interpret.”
III. The Limits of the
World
Since “resemblance
never remains stable within itself…each resemblance has value only from the
accumulation of all the others,” the 16th century knowledge tried to
“find an adjustment between the infinite richness of a resemblance” (between sign
and their meanings), thus it developed the discourse of the Ancient, "Antiquity".
(On the other hand,
Baudrillard’s idea on the objective and systemized structural evolution by
technological development could also relate to the conceptual and formal issues
of art objects. He claims that the new structure “represents a genuine
advance…internally consistent and completely unified” which is showing “a
convergence of functions within a single structural feature, not a compromise
between confronting requirements.”)